
CONSULENZE PER COMPAGNIE TEATRALI
Quante volte ti sarà capitato di voler mettere in scena una commedia, un dramma o un thriller, un testo nuovo, ma di non sapere dove cercare.
Puoi iniziare con il consultare gratuitamente la lista delle opere presenti in archivio.
Poi scegli il servizio di consulenza teatrale più adatto alle tue esigenze.
|
Quanto costa non sapere! A quale teatrante non è mai capitato di prendere in mano il copione di un autore straniero? Risolto il problema di leggerlo in lingua originale o in traduzione, magari hai ipotizzato un cast, forse hai iniziato le prove o addirittura hai fissato il teatro. In prossimità del debutto vai ingenuamente in SIAE, convinto che sarà necessario solo compilare qualche modulo. Invece ti trovi davanti a una tragica verità: Le tue proteste o suppliche non serviranno a niente: il tuo spettacolo non si farà. Se pensi di andare comunque in scena rischi di trovare i sigilli al teatro e di dover pagare multe e penali salatissime! Se la SIAE non può concederti l'autorizzazione a chi dovevi rivolgerti? Le agenzie "segrete" La letteratura teatrale straniera (mondiale) viene rappresentata, attualmente in Italia, da CINQUE grandi AGENZIE. Le Agenzie Teatrali hanno il compito di rappresentare e promuovere la letteratura teatrale straniera sul territorio nazionale. Qual è il legame tra SIAE e Agenzie Teatrali? L'Iter burocratico Se sei interessato ad un certo testo o ad un autore probabilmente telefoni in SIAE o ti rechi all'ufficio/sede decentrata che si occupa della tua zona. Cosa devi chiedere? E soprattutto, qual è la procedura che viene avviata? Perché scegliere un consulente?
Offri alla tua compagnia un servizio di consulenza efficace ed efficiente. |
Un equivoco frequente Perché non potete andare in scena se la SIAE vi ha comunicato tempo prima che i diritti per una certa opera erano disponibili? La letteratura teatrale straniera messa in scena in Italia
NON È GESTITA direttamente dalla SIAE.
Se desideri rappresentare un'opera di Neil Simon o Yasmina Reza, di Sam Shepard o Ernst Igmar Bergman (tanto per fare qualche esempio) devi chiedere l'autorizzazione all'AUTORE o (se defunto) agli AVENTI DIRITTO (eredi). Iter di un copione straniero Come arriva un copione straniero in SIAE? Proprio questo complesso meccanismo pesa sull'utente ultimo: la tua compagnia. I tempi per una autorizzazione È necessario premettere che la tua richiesta di messa in scena verrà lavorata solo se:
(Alcune opere sono ad esclusivo appannaggio di compagnie professioniste, invece altre sono solo per le amatoriali). Dopodiché ti troverai ad affrontare tre possibili tempistiche per ottenere la tua autorizzazione. 1. TEMPI BREVI (1/2 mesi) 2. TEMPI MEDI (2/4 mesi) 3. TEMPI LUNGHI (5/6 mesi) Conclusioni Quanto ho riportato in questo sito è frutto della mia conoscenza soggettiva ed empirica sviluppata durante gli anni di lavoro in questo settore. Ho tentato di essere il più precisa possibile, ma ovviamente le informazioni in mio possesso possono essere MODIFICABILI IN OGNI MOMENTO. Se desideri ulteriori delucidazioni, scrivi a: info@traduzionimultimediali.com Sono a tua disposizione per ogni eventuale chiarimento. |
Translator for love